Fren Amis

by Charles Steinhardt, Jeremiahs Johnson, and Jeremy Horwitz

Answer:
OGATA SHUMA

These are cryptic crossword clues in 11 languages. The first step is to solve each of the clues. All of the answers will fit into the given grid. As clued by the flavortext, we must modify 10 clues to remove the disguises of "double agents"—these are false friends between that language and English.

For example, clue 22A currently reads "Autour du pièce de monnaie, garçons sans cœurs le sonnent à la fin." To solve, it should instead read "Autour du coin, garçons sans cœurs le sonnent à la fin." The French word "coin" was replaced by "pièce de monnaie", which is French for the English word "coin".

The answers and explanations are below.

Across

WordLanguageEnglishClue and modificationRationale
1CHINEnglishFeature of endless countryCHIN(A)
5EMPTALatinpurchased (f)Mercabilis invasi, aliquantus sero coepi, in fine sex perdidi(T)EMPTA(VI)
10AKSEDanishaxisNoget for roterende okse fik en ny begyndelseOKSE → AKSE
14RÅBEDanishcry outEn populær ting at gøre i Ekkodalen er åbent i centrumcontainer RÅBE
15RAIOSPortuguese(light) raysColoque meia soberana e meio chifre, por exemplo, juntos para criar feixes de luzRAI(NHA) + OS(SO)
16TRORSwedishbelieveTänker två röster omfamnar rolighet, till en börjaninitials TROR
17ULIGDanishdifferentHjerteløs, ulykkelig og anderledesUL(YKKEL)IG
18TOGLIAMOCIItalianLet's leave!Confusione mitologica? Andiamo(MITOLOGICA)* = TOGLIAMOCI
20DATOERDanishdatesNår et par dukker op, bliver de sat på en kalenderDA + TO + ER
22GLASFrenchfuneral bellAutour du pièce de monnaie, garçons sans cœurs le sonnent à la fin
COIN → PIECE DE MONNAIE
G(L)AS
23NIPSwedishEsportlag påbörjar nytt intressant projektinit. NIP
24TRÄSwedishwoodVedartad plats att bygga ett hus?double def. TRÄ
25NISKIEPolishlowNie taki wysoki, skinie w zamieszaniu(SKINIE)* = NISKIE
27FREIZULASSENGermanto releaseLuzifers Nase achtlos zu befreien(LUZIFERSNASE)* = FREIZULASSEN
33RURPolishpipesRóżne ujścia rzek tworzą wiele okrągłych dróg dla wodyinit. RUR
34MOLEPortuguesesoftMolho com chocolate e pimentas é fácil de moldardouble def. MOLE
35NAHKAFinnishleatherNahkiaisia ilman sisäpuolia!NAHK[IAISI]A
39ENADSwedishoathOnormal ande slog ihop(ANDE)* = ENAD
41TRUESEnglishAligns, interprets, takes out, takes inCONSTRUES - CONS
43PIERGermanpierSeebrücke ist leise, jetzt wo Bar in z.B. Bayrisch Die Hölle weg ist
HELL → DIE HÖLLE
(B→P)IER
44MATEZFrenchbring to heelCassez Eugène et Zoé après un revêtement non brillantMAT + EZ
46DNIAPolishgen. daytimeSpadnie w zamieszanie, gdy ciasta wyjdzie bez czegoś w środku pewnego okresu
PIES → CIASTA
(SPADNIE - [PIES - I])*
47SDIEnglishStar Wars initially is different insidecontainer SDI
48MARIONNETTESFrenchmarionnettesN'est on mitera produire des poupées(NESTONMITERA)* = MARIONNETTES
52MOLIRILatinto planAd cogitandum omnis recte primo infiltrare mille quinquaginta duoOR inside MLII
55OKAPolishof the eyeW środku i bokami pływają w rosolecontainer OKA
56ECOSpanishechoTercio periódicamente es repetitivoalternating TERCIO → ECO
57BEBOPortuguesedrunk (colloquial)Atobá-pardo perdeu metade superior, estava embriagado[MUM]BEBO
60MARTWAPolishdead (female, singular)Owoc i kwiat na obrazie pulsu nie madouble def. MARTWA
64SALAISESSAFinnishin secretPuoli ulkomaisessa ensin menee valitettavasti hämmentyneenä ja piilossa
ALAS → VALITETTAVASTI
(ALAS)*ISESSA → SALAISESSA
67DOEMPortuguesethey (pl) are hurtingDemo de alguma forma pode ser verdadeira se eles estiverem com agarramento
GRIPE → AGARRAMENTO
(DEMO)* = DOEM
68SLOTDanishcastleBorg assimileret slangehoved, centrale ingredienser i blod og elefanthaleS + LO + T
69CLAUSGermannameSchauspieler Maximilian Lucas: irre(LUCAS)* → CLAUS
70ILIALatinanatomicalViscera? Romuli uxor dimidium amisit[HERS]ILIA
71AISÉFrencheasySeulement les deux tiers cuits? C'est facile[BR]AISÉ
72ALTRIItalianother(s)Orti plachi maschio perso pochi diversi
MALE → MASCHIO
(ORTIPLACHI - POCHI)* = ALTRI
73FORTFrenchstrongGrand métal trouvé dans les capitales de France et de ThaïlandeF(OR)T

Down

WordLanguageEnglishClue and modificationRationale
1CRUDEnglishMostly vulgar filthCRUD[E]
2HÅLASwedishdeep holeKvarhålla Karl och Viktor och lämna en grottaKVÄRHÅLLA - KARL - V
3IBITLatini will goAbire summa quando avis vadens mutat caudam
SUM → SUMMA
IBI(S→T)
4NEGOTILatinbusiness (gen.)Flagito gentem quae retrocessit tegumen amisitque commerciorumrev ITOGEN
5ERTRÄUMTGermanhe dreamsEr stellt sich vor, dass Siegfried und Norbert in zerstörten Ratstürmen zurück gelassen werden(RAT[S]TURME[N])* = ERTRAUMT
6MAOSwedishmed andra ordJämna amsagor, så att sägaMAO
7PIGGSwedishwoken up / alertLivlig tecknad musPIGG (double def.)
8TOLLGermangreat, nice (coll.)Die Füllung eines traditionellen Weihnachtskuchens ist großartig(S)TOLL(EN)
9ASIANSEnglishMost people like hosting (at first) Sandford FlemingA(S + IAN)S
10ATMEnglishSource of dough used to begin making tamales(TAM)* = ATM
11KRONKDanishcharacterHåndlanger veksler en smule penge for et stykke kageKRON(E → K)
12SOCIILatinassociatedConexi externum inimicos reduxitrev. I*ICOS
13ERIPELatin(you) rescueDeripe primum signum discriminis vitare![D]ERIPE
19ASIENFrenchAsianAisne coule dans un 9(AISNE)* = ASIEN
21ERZGermanultra (prefix)Extremer Ersatz!ER(SAT)Z
26SNAPSpanishphotographInstantánea no electrónica de hogazas en aumento(PANES - E)
27FREMDanishforwardEn retning, man kan gå i fuld prut, hvis man har ikke tid senere
FART → PRUT
FREMTID - TID
28RUNASwedishruneMotorväg bytte en bit, fick lite futharkRU(T → N)A
29ERATLatinwas (3p sing)Regrediens ex mediis tartareum exstititrev. container ERAT
30LORDIItalianfilthyClassica monumento si tolse quasi interamente gambali sporchiIL LOMBARDIA - AMBALI
31ALUNOPortuguesestudentO queridinho da professora: cancelo perambular pelos limites de Natal(ANULO)* = ALUNO
32SEEINEnglishUsher started singing quarter note in the endS + E + E + IN
36HISTEnglishSounded angry, I hear - be silenthomophone HISSED
37KEDEDanishboredDækkede alt undtagen udendørs gulv på et skib at gøre sløvDÆKKEDE - DÆK
38ARISLatinplant nameTroianus princeps caput abscissum vertitque in plantam[P]ARIS
40DEMIFrenchhalfChaque seconde partie de mielcontainer DEMI
42SANOMASIFinnishwhat you saidViestisi Simo saan käsittämättömän(SIMOSAAN)* = SANOMASI
45ZARBIFrenchbizarre (verlan)Regardez, arbitre! Ce centre est étrangecontainer ZARBI
49RIESCAItaliansucceed 3rd pConsegua sciare con noncuranza(SCIARE)* = RIESCA
50EKASwedishrow boatJolle tog prostituerad på kaffe, mjölk och tårta
SLUT → PROSTITUTERAD
E + K + A
51TARDIFFrenchlateArriver après l'heure convenue pour traire alternativement d'un châteauTAR + D'IF
52MESSAItalianmass (religious)Sala da pranzo del monastero ha invertito direzione per le preghiereME(N→S)SA
53OCALIPolish(will) saveO około dwa i pół centymetra i uratujeO + CAL + I
54LOLOSSpanishteenagers (colloquial)Adolescentes filtran patógeno de paleontólogosPALENTÓLOGICOS - PATÓGENO = LOLOS
58BELLEnglish50/50 odds beer as aperitif might start a fightBE + L/L
59OSATFinnishpartsJälkeenpäin katsottuna taso on monessa osassarev. TASO → OSAT
61TOLOPortuguesesillyInsensato discípulo foi cortado ao meio[APOS]TOLO
62WEIREnglishSmall dam is weirdly unfinishedWEIR[DLY]
63AMATLatinloves (3rd p)Dimidium succlamat: diligat[EXCL]AMAT
65ATÉSpanishtied (preterite)Traté tomar eliminación de piel, entonce ligué[TR]ATÉ
66SURSpanishsouthDirección desde Alberta para encontrar atún o primeros signos de sabrosas uvas rojas
TUNA → ATUN
SUR initials

This produces the following grid:

1
C
2
H
3
I
4
N
5
E
6
M
7
P
8
T
9
A
10
A
11
K
12
S
13
E
14
R
Å
B
E
15
R
A
I
O
S
16
T
R
O
R
17
U
L
I
G
18
T
O
G
L
I
19
A
M
O
C
I
20
D
A
T
O
21
E
R
22
G
L
A
S
23
N
I
P
24
T
R
A
25
N
I
26
S
K
I
E
27
F
28
R
29
E
I
Z
U
30
L
31
A
32
S
S
E
N
33
R
U
R
34
M
O
L
E
35
N
A
36
H
37
K
38
A
39
E
N
A
40
D
41
T
R
U
E
42
S
43
P
I
E
R
44
M
A
T
E
45
Z
46
D
N
I
A
47
S
D
I
48
M
A
49
R
I
O
N
N
50
E
51
T
T
E
S
52
M
53
O
54
L
I
R
I
55
O
K
A
56
E
C
O
57
B
E
58
B
59
O
60
M
A
R
61
T
62
W
63
A
64
S
A
L
65
A
I
S
E
S
66
S
A
67
D
O
E
M
68
S
L
O
T
69
C
L
A
U
S
70
I
L
I
A
71
A
I
S
É
72
A
L
T
R
I
73
F
O
R
T

Finally, we examine the ten false friends, one between English and each non-English language. Each has a counterpart in the grid with one letter changed, highlighted above. In grid order, these are:

LanguageFalse FriendGrid EntryGrid LetterFF Letter
FrenchCOINCHINHO
PortugueseGRIPEERIPEEG
FinnishALASGLASGA
SpanishTUNARUNART
ItalianMALEMOLEOA
PolishPIESPIERRS
GermanHELLBELLBH
SwedishSLUTSLOTOU
LatinSUMSURRM
DanishFARTFORTOA

Thus, the answer is OGATA SHUMA.